О компанииНовостиКарта сайтаНаши координаты
(495) 510-32-81
для заказа продукции
Перезвонить мне




Закрыть
Каталог продукцииПоискПри покупке больших партий - СКИДКИ!


Rambler's Top100

    Продукция компании «Джонсон и Джонсон» (США) NEW    Cordis

Система профилактики дистальной эмболии ANGIOGUARD XP


Система профилактики дистальной эмболии ANGIOGUARD XP
  • простота в использование
  • безопасность
  • оптимальная перфузия и захват частиц

Показания

Система профилактики дистальной эмболии ANGIOGUARD XP [АНГИОГАРД ЭКС-ПИ] предназначается для снижения риска эмболизации при проведении диагностических и лечебных манипуляций на коронарных, сонных и периферических артериях.

Противопоказания

Не используйте систему профилактики дистальной эмболии ANGIOGUARD XP совместно с устройствами, предназначенными для лечения внутричерепных поражений. Использование системы профилактики дистальной эмболии ANGIOGUARD XP противопоказано при хронической полной окклюзии сосудов.

Предупреждения

  • Не используйте данное устройство при выходе его из строя или нарушении стерильности (например, при нарушении целостности упаковки).
  • Данное устройство является одноразовым и не подлежит рестерилизации и/или повторному использованию. Повторное использование или стерилизация может привести к выходу устройства из строя.
  • Используйте систему профилактики дистальной эмболии ANGIOGUARD XP до истечения срока хранения, указанного на упаковке.
  • Все перемещения устройства в сосудистом русле должны осуществляться под рентгеноскопическим контролем.
  • Перед перемещением проводника, положение его кончика должно быть определено с помощью рентгеноскопии. Не перемещайте проводник при отсутствии соответствующих перемещений его кончика, так как это может привести к травме сосудов.
  • В случае блокирования наконечника проводника в сосудистом русле НЕ ВРАЩАЙТЕ ПРОВОДНИК. Вращение проводника при возникновении сопротивления может привести к повреждению проводника и/или отделению кончика проводника. Все перемещения проводника следует осуществлять плавно. В случаев возникновения сопротивления никогда не толкайте и не вращайте проводник. Перегибы проводника, являющиеся причиной возникновения чувства сопротивления, могут выявлены рентгеноскопически. Используйте возможности рентгеноскопии для определения причин возникновения сопротивления и предпримите соответствующе меры для его устранения.
  • Во избежание травм и попадания воздуха в катетер замену устройств производите медленно.
  • При введении проводника, убедитесь в том, что проводниковый катетер или конец интродьюсера свободно располагается в просвете сосуда и не упирается в его стенку. Несоблюдение данного правила может привести к травмированию сосуда в месте выхода проводника. Для определения положения вводимых устройств (проводникового катетера или интродьюсера) используйте рентгеноконтрастный маркер.
  • При извлечении ANGIOGUARD XP следует поддерживать время активации коагуляции на уровне > 300 секунд.
  • Исследования на животных показали, что данное устройство может находится в организме, не причиняя вреда последнему, до 60 минут.

Меры предосторожности

  • Если дистальная перфузия контрастного вещества значительно снизилась или контрастное вещество не проникает далее дистальной маркерной полоски, возможно, это связано с тем, что емкость системы профилактики дистальной эмболии ANGIOGUARD XP исчерпана.
  • Не пытайтесь закрыть корзинку фильтра с помощью установочного катетера. Для извлечения системы профилактики дистальной эмболии ANGIOGUARD XP используйте только захватывающий катетер.
  • Для уменьшения перемещений корзинки фильтра замену диагностических и интервенционных устройств.
  • Проводники являются хрупкими инструментами, поэтому с ними следует обращаться осторожно. Перед использованием тщательно осмотрите проводник с целью выявления разрывов, перегибов проволоки и повреждений корзинки.



    © ООО "Легаси МЕД", 2003-2017г.      тел./факс: (495) 510-32-81 (мн.), 229-31-89, 504-88-45, 504-68-43


    На главную    Наверх